纯英文菜单的国外餐厅也涌现出不少

类别:行业新闻    发布时间:2019-04-26 02:19    浏览:

  随着出国游越来越普遍,国人接触英文菜单的机会也越来越多。即使在国内,纯英文菜单的国外餐厅也涌现出不少。

  随着出国游越来越普遍,国人接触英文菜单的机会也越来越多。即使在国内,纯英文菜单的国外餐厅也涌现出不少。

  对于习惯了看着图片点菜的国人来说,面对一长串单词的英文菜单,总免不了“看天书”的感觉。英文的菜单,通常不放图片,而是将菜的原料标注上。但是,即使你读懂了菜的原料,有时候,还是不知道这道菜长什么样子。一不小心,可能就吃到了不适合自己的“黑暗料理”。

  最近,终于有一款名为“蓝芝士”的APP被开发出来解决这一问题。简单来说,“蓝芝士”是一款屏幕拍照翻译英文菜单的应用,通过带图片的详尽解释以及点评社区,让用户在点餐之前,对西餐各道菜有个初步的认识。

  软件的使用非常简单,跟普通的屏幕翻译软件一样。打开软件,即默认进入拍照模式的界面。拍照界面除了中间的拍照按钮之外,还有调节远近的选项,以及打开闪光灯照明的选项。闪光灯照明选项,对于光线不好情况下的识别非常有帮助。

  要识别菜单式,将摄像头的瞄准框对准要翻译的菜单的部分,然后点击拍摄。稍等片刻,“蓝芝士”会将菜单中的关键词一一识别出来,点击识别出来的单词,即可进入详细解释页面。

  在详细解释页面,用户可以看到带有图片的详细介绍。于此同时,蓝芝士在这个页面还附带有一个点评社区的功能,用户可以给这道菜或者这个原料打分、点评。

  整体而言,蓝芝士这款APP完成了英文翻译、点评、原料知识库的功能,功能简单流畅,解决了吃货们的一大痛点。但同时,功能上还有可以改进的空间,比如目前仅支持对原料进行翻译,希望在未来可以对整个菜进行识别,并进一步完善知识库功能。(李珣)